Glossary entry

Spanish term or phrase:

Juicio Ordinario

Danish translation:

Almindelig sag

Added to glossary by Mette Kragholm (X)
Nov 26, 2005 10:14
18 yrs ago
Spanish term

Juicio Ordinario

Spanish to Danish Law/Patents Law (general) Processkrift
Hvad er den tekniske, juridiske definition på dansk? Det er en sag, der skal fremstilles for byretten.
Proposed translations (Danish)
4 +1 Almindelig sag

Proposed translations

+1
1 day 56 mins
Selected

Almindelig sag

Hvis man kan stole på følgende:

En retssag indledes altid med en stævning. I forbindelse med Juicios Verbales (mundtlig sag om krav på under 3 006 EUR og sager vedrørende lejemål og summariske sager) er hele den efterfølgende procedure med anbringender, løsning af en række formspørgsmål, bevisoptagelse og bevisførelse samt partsindlæg mundtlig. Under almindelige sager, Juicio Ordinario, udfærdiges et skriftligt svarskrift. Derefter er proceduren mundtlig. Der afholdes et indledende retsmøde, hvor de processuelle spørgsmål afgøres, der føres og optages bevis og berammes en dato for retssagen. Under retssagen fremlægges de optagede beviser, og parterne afgiver deres indlæg.

Håber det hjælper.

Rikke
Peer comment(s):

agree Rikke Stenlev
6 hrs
Tak:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak for hjælpen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search