Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
thrombo-phlébite profonde jambière
German translation:
tiefe Beinvenenthrombose
Added to glossary by
Claire Bourneton-Gerlach
Dec 3, 2005 23:36
18 yrs ago
1 viewer *
French term
jambière gauche
French to German
Medical
Medical (general)
Recht & Medizin
Ce traitement est à visé pour [...] et pour éviter les thrombo-phlébites profondes et jambières gauches ...
Proposed translations
(German)
4 +1 | Beinvenenthrombose (links) | Claire Bourneton-Gerlach |
5 -1 | s.u. (Beinmuskeln) | veit oettermann |
Proposed translations
+1
11 hrs
French term (edited):
jambi�re gauche
Selected
Beinvenenthrombose (links)
"jambière" ist adjektivisch gebraucht!
S. auch Pchyrembel
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 58 mins (2005-12-04 11:34:48 GMT)
--------------------------------------------------
Pschyrembel !
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 59 mins (2005-12-04 11:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
Die tiefe Beinvenenthrombose (TVT). Was der Hausarzt. wissen sollte. Klaus Schrader.
sefragebogen für die Beratungsursa-. che Beinschmerz zuzulegen (vgl. ...
www.aerztekammer-bw.de/25/ 10praxis/90allgemeinmedizin/0313.pdf
S. auch Pchyrembel
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 58 mins (2005-12-04 11:34:48 GMT)
--------------------------------------------------
Pschyrembel !
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 59 mins (2005-12-04 11:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
Die tiefe Beinvenenthrombose (TVT). Was der Hausarzt. wissen sollte. Klaus Schrader.
sefragebogen für die Beratungsursa-. che Beinschmerz zuzulegen (vgl. ...
www.aerztekammer-bw.de/25/ 10praxis/90allgemeinmedizin/0313.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die detaillierte Antwort"
-1
11 hrs
French term (edited):
jambi�re gauche
s.u. (Beinmuskeln)
Eine Phlebite ist wie ein Trombose, eine Entzündung der Venen, welche sich zuerst an den Beinmuskeln bemerkbar macht - der Muskel verhärtet sich.Weil das Herz nun aber auf der linken des Körpers liegt. macht sich dies also immer auf der lilnken Seitebemerkbar. Die "jambière" sind hier eben die Beinmuskeln, zumeist die hinteren, zum Beispiel der Wadenmuskeln. Wie allerdings die beiden großen Oberschenkelmuskel heißen, habe ich noch nicht herausgefunden. Bizeps und Trizeps sind ja eigentlich nur für die Arme zu verwenden.
Peer comment(s):
disagree |
Claire Bourneton-Gerlach
: "jambières" sind keine Muskeln! Ist hier adjektivisch gebraucht "phlébite jambière"
33 mins
|
Something went wrong...