Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
that service and customer care are of the utmost importance
French translation:
ce service et l'attention portée au client sont de la plus haute importance
Added to glossary by
Anne Amar
Jan 16, 2002 14:36
22 yrs ago
4 viewers *
English term
that service and customer care are of the utmost importance
Non-PRO
English to French
Tech/Engineering
projector
Proposed translations
(French)
4 | ce service et l'attention portée au client sont de la plus haute importance | Anne Amar |
5 | assistance à la clientèle | CGagnon |
4 -1 | relation client | v. amathe |
Proposed translations
22 mins
Selected
ce service et l'attention portée au client sont de la plus haute importance
Je me demande s'il existe une expression consacrée en français pour "customer care"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr
relation client
suivi de la clientèle dans une entreprise par un personnel qualifié
Peer comment(s):
disagree |
Anne Amar
: relation client = customer relationship (bien placée pour le savoir, j'ai travaillé dessus!)
14 mins
|
1 hr
assistance à la clientèle
C'est ainsi que le GDT traduit «customer care».
Something went wrong...