16:11 Mar 3, 2002 |
English to German translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / Film | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: pschmitt Local time: 23:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Inszenierung |
| ||
4 | Blocking |
|
Blocking Explanation: "Blocking" wird auch im Deutschen benutzt. Es ist in etwa eine Lese- und Stellprobe. "Die Ansagen beim Dreh: 1. Der Regisseur, die Drehfolge zu Hilfe ziehend, sagt dem 1. AD und dem Kameramann, wer und was gedreht werden muß und was die Kamera aufnehmen soll. 2. Der DOP und der 1. AD kümmern sich um die Informationswiedergabe und deren Umsetzung. Der Kameramann informiert den 1. AD, wenn das Motiv für "Line Up" fertig ist. 3. Die Schauspieler werden gebeten, ihre Handlung ohne Spiel vorzuführen (Blocking). Der Regisseur, 1. AD, DOP und andere Teammitglieder beobachten diesen Prozeß." 1 AD = First Assistant Director = Erster Regieassistent DOP = Director of Photography = Kameramann HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Inszenierung Explanation: Als Alternativvorschlag, wenn "Blocking" zu technisch anmutet. Inszenierung umfasst zwar zugegeben meist mehr, als das Planen oder Proben der einzelnen Einstellungen. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|