GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:09 Nov 4, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sheilann Spain Local time: 03:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | In witness whereof |
| ||
3 | which is disclosed/submitted for the purposes contained therein / for the corresponding purposes |
|
which is disclosed/submitted for the purposes contained therein / for the corresponding purposes Explanation: Una opción... Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
In witness whereof Explanation: This is the usual ending to a contract or agreement before the signatures. In witness whereof, the parties .... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.