This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 9, 2006 10:18
17 yrs ago
French term
Satzverständnis
French to German
Bus/Financial
Energy / Power Generation
ländliche Elektrifizierung
L’activité du concessionnaire peut se trouver confrontée à diverses initiatives suscitées par une demande en services d’électricité d’autant plus pressante qu’elle constitue un facteur important de développement
Mein grober Versuch:
Die Geschäftstätigkeit des Konzessionsinhabers kann mit diversen Initiativen kollidieren, die durch Nachfrage an Elektrizitätsdiensten entstanden sind, die umso dringlicher ist, als die Elektrifizierung eine wichtige Rolle bei der allgemeinen Entwicklung spielt.
Oder bin ich auf dem Holzweg? Hintergrund: Die Stromversorgung der ländlichen Gebiete dieses afrikanischen Landes soll nicht durch den nationalen Energiekonzern erfolgen, sondern durch Konzessionsnehmer. Heißt das die Kommunen haben sich eventuell schon andere Möglichkeiten überlegt, an Strom zu kommen, und das kommt dem Konzessionsinhaber in die Quere?
Mein grober Versuch:
Die Geschäftstätigkeit des Konzessionsinhabers kann mit diversen Initiativen kollidieren, die durch Nachfrage an Elektrizitätsdiensten entstanden sind, die umso dringlicher ist, als die Elektrifizierung eine wichtige Rolle bei der allgemeinen Entwicklung spielt.
Oder bin ich auf dem Holzweg? Hintergrund: Die Stromversorgung der ländlichen Gebiete dieses afrikanischen Landes soll nicht durch den nationalen Energiekonzern erfolgen, sondern durch Konzessionsnehmer. Heißt das die Kommunen haben sich eventuell schon andere Möglichkeiten überlegt, an Strom zu kommen, und das kommt dem Konzessionsinhaber in die Quere?
Discussion