GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:25 Jun 21, 2007 |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / rapport annuel d'une banque | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arianna Bianchi Local time: 05:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | esposizione al rischio |
|
esposizione al rischio Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 9 min (2007-06-21 09:34:37 GMT) -------------------------------------------------- ho dimenticato rischio *coperto* anche se secondo me puoi semplicemente tradurre esposizione al rischio |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.