21:35 Apr 26, 2000 |
English to Russian translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Eudokimov | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | 1. Ty ocharovatel'na! 2. Ty menya porajaesh'! |
| ||
na | Ti zamechatel'naya |
|
1. Ty ocharovatel'na! 2. Ty menya porajaesh'! Explanation: The reason for two versions is that this phraze can have 2 different meanings, depending on the context. First is the one of total approval, close to adoration. The second means disapproval of somebody's behavior, language, etc. In one word, there is no translation without the situation behind. Pronounciation: 1. acharava-a-atel'na 2. paraja-a-aish |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ti zamechatel'naya Explanation: You are wonderful is another way of saying this. Pronunciation - Ti za-me-cha-tel'-naya. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.