Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Nichtigkeits- und Anfechtungsklagen erhoben
English translation:
annulment and modification action (suit)
Added to glossary by
Lyn Dunk
Aug 3, 2007 11:18
16 yrs ago
5 viewers *
German term
Nichtigkeits- und Anfechtungsklagen erhoben
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Investor report
Gegen die Beschlüsse wurden, wie häufig bei derartigen gesellschaftlichen Veränderungen, von Aktionären deren Aktienbesitz lediglich 0,13 % des Stammkapitals ausmachten, Nichtigkeits- und Anfechtungsklagen erhoben.
Help!!! I am really struggling with this final sentence and am running out of time.... thanks so much
Help!!! I am really struggling with this final sentence and am running out of time.... thanks so much
Proposed translations
(English)
3 | annulment and modification action (suit) | Alexander Schleber (X) |
4 | been challenged and appealed for nullity | Hans-Joachim Oehlmann |
3 +1 | to bring actions to rescind and actions for avoidance | lisa23 |
Proposed translations
1 hr
Selected
annulment and modification action (suit)
Possibilities that do get some vericifation from UK Google.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks"
1 hr
been challenged and appealed for nullity
... have been both challenged and appealed for nullity before court.
+1
1 hr
German term (edited):
Nichtigkeits- und Anfechtungsklagen erheben
to bring actions to rescind and actions for avoidance
the quotes are from German texts, but perhaps it helps
A comparison of the German and the American system reveals striking differences concerning both the magnitude and effect of actions to rescind (resp.: actions for avoidance). The German system, characterized by highly concentrated share ownership and a straight-forward practice of proxy voting, allows a growing number of suits challenging a majority decision.
The change of statute is governed by the Umwandlungsgesetz (UmwandlungsG), enacted in 1994. Section 210 UmwandlungsG establishes that shareholders cannot bring actions to rescind or actions for avoidance against the corporation's decision to change its statute, based on the claim that they have received a deficient compensation offer for their shares (or perhaps no offer of compensation at all).
The plaintiffs had challenged resolutions passed at the general meeting of Augusta Technologie AG by filing actions for avoidance.
A comparison of the German and the American system reveals striking differences concerning both the magnitude and effect of actions to rescind (resp.: actions for avoidance). The German system, characterized by highly concentrated share ownership and a straight-forward practice of proxy voting, allows a growing number of suits challenging a majority decision.
The change of statute is governed by the Umwandlungsgesetz (UmwandlungsG), enacted in 1994. Section 210 UmwandlungsG establishes that shareholders cannot bring actions to rescind or actions for avoidance against the corporation's decision to change its statute, based on the claim that they have received a deficient compensation offer for their shares (or perhaps no offer of compensation at all).
The plaintiffs had challenged resolutions passed at the general meeting of Augusta Technologie AG by filing actions for avoidance.
Peer comment(s):
agree |
Dr. Fred Thomson
: Here: actions for rescission and avoidance. Only 2 actions
11 mins
|
Something went wrong...