GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:16 May 25, 2002 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary / black cultur | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Guy D'Aloia Local time: 15:13 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | velo superficiale |
| ||
4 +1 | utilizzerei "dissimulare" |
| ||
4 +1 | apparenze puramente esteriori |
| ||
4 +1 | a livello apparente |
| ||
4 | prestesto, apparenza, travestimento |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
prestesto, apparenza, travestimento Explanation: veil in senso figurato -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-25 14:40:16 (GMT) -------------------------------------------------- Anche possibile un velo vero e proprio, una membrana, ecc. Non molto facile, senza contesto. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-25 14:43:56 (GMT) -------------------------------------------------- Forse anche una finzione collettiva? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
utilizzerei "dissimulare" Explanation: nel senso di "nascondere" come fa un velo che tiene celato qualcosa che si intravede appena, non per travisare ma appunto per tenere celato qualcosa di importante, nascondere agli occhi degli altri. paola l m -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-25 14:42:01 (GMT) -------------------------------------------------- Anche: cortina e forse anche, ma non convintissima, \"simulacro\" nel senso di \".) immagine esteriore che non corrisponde più alla realtà: nell\'età tardo-imperiale la grandezza di Roma fu solo un simulacro | ombra, larva: è ridotto il simulacro di sé stesso -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-27 09:35:51 (GMT) -------------------------------------------------- Veil, vedi \"The Minister\'s Black Veil\" di Hawthorn; anche la Bibbia (la cortina del tempio); secondo me si tratta semplicemente di tenere celato quello che era piu\' importante o piu\' vero. L\'autore non implica, e la frase nemmeno, che la sfera pubblica avesse carattere di falsita\' (anche in contesto riformato); aveva la sua funzione ed e\' servita, anche, da velo, da cortina per dissimulare, tenere celato qualcos\'altro di piu\' sovversivo o alternativo, come si diceva in una domanda precedente. Non si tratta di opposizione vero/falso, apparenza/essenza; quanto piuttosto di tenere celato qualcosa. Oltre non mi pare che si possa andare. paola l m |
| ||||||||||||||||||||||
25 mins confidence: peer agreement (net): +1
55 mins confidence: peer agreement (net): +3
|