KudoZ question not available

Polish translation: zdolność samodzielnego przemieszczenia (się) w rejon działań

14:53 Apr 13, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
English term or phrase: self-deployment
Opis jednej z opcji konfiguracji smiglowca, ktora rozszerza jego funkcjonalnosc:

"self-deployment with external fuel tanks"

Innego kontekstu nie ma.

Prosze o pomoc - mam pewne przypuszczenia, ale do pewnosci mi daleko.
Macieks
Poland
Local time: 04:28
Polish translation:zdolność samodzielnego przemieszczenia (się) w rejon działań
Explanation:
Bez potrzeby uzupełniania paliwa

M

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2008-04-15 16:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

Podpowiedzieli mi dziś wojskowi, że zamiast "przemieszczenia", może być "przebazowania".

M
Selected response from:

maciejm
Poland
Local time: 04:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zdolność samodzielnego przemieszczenia (się) w rejon działań
maciejm
3samodzielność operacyjna
Korkosz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
samodzielność operacyjna


Explanation:
Prawdopodobnie chodzi o samodzielność operacyjną możliwą dzięki dodatkowym zbiornikom paliwa.

Korkosz
Local time: 04:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zdolność samodzielnego przemieszczenia (się) w rejon działań


Explanation:
Bez potrzeby uzupełniania paliwa

M

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2008-04-15 16:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

Podpowiedzieli mi dziś wojskowi, że zamiast "przemieszczenia", może być "przebazowania".

M


    Reference: http://www.geocities.com/dominantlogistics/hsds.html
maciejm
Poland
Local time: 04:28
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 453
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search