Glossary entry

Polish term or phrase:

aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego

French translation:

les actifs au titre de l’IS différé

Added to glossary by Lucyna Lopez Saez
May 29, 2008 20:32
15 yrs ago
Polish term

aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego

Polish to French Bus/Financial Finance (general) bilans
pozycja w bilansie w czesci 'dlugoterminowe rozliczenia miedzyokresowe' - podatek odroczony to 'impot differe'?
Change log

May 29, 2008 20:32: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 29, 2008 20:36: Polangmar changed "Language pair" from "French to Polish" to "Polish to French"

May 30, 2008 11:33: Lucyna Lopez Saez Created KOG entry

Proposed translations

10 hrs
Selected

Les actifs au titre de l’IS différé

Ponieważ sprawa dotyczy firmy, nie jest to podatek "sur les revenus" - to podatek osób fizycznych, ale "impot sur les societes" nazywany w skrócie IS.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
-2
1 hr

les actifs à titre de remise d'impôt sur le revenu

Peer comment(s):

disagree Maria Schneider : to nie chodzi o impôt sur le revenu {IRPP} czyli dochodów osoby fizycznej tylko o IS - Impôt sur les Sociétés
4 hrs
disagree Lucyna Lopez Saez : no i przede wszystkim żadna "remise d'impot" nie wchodzi tu w grę.
9 hrs
Something went wrong...
+2
2 hrs

l'impôt différé actif

To tlumaczenie jakos najbardziej mi pasuje do polskiego terminu, ale moze znajdzie sie ktos bardziej kompetentny w tej, jakze przyjemnej :-), dziedzinie.
Peer comment(s):

agree Maria Schneider : jak najbardziej
3 hrs
agree Lucyna Lopez Saez : gdyby tę wersję tłumaczyć na polski wyszedłby "podatek odroczony czynny".
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search