07:55 Jan 5, 2009 |
Polish to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: orchid8 Poland Local time: 15:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sectoral institutional framework |
|
sectoral institutional framework Explanation: w takiej formie pojawia się w wielu kontekstach np. http://www.adb.org/Documents/TARs/NEP/R204-01.pdf lub http://www.bsltrinidad.netfirms.com/profile.html - pojawia sie dość często z przedrostkami (non-, multi-, cross-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.