GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:40 Feb 1, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Albert Golub Local time: 05:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | globo |
| ||
na | globo |
| ||
na | globos |
|
globo Explanation: dictionary hope it helps |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
globo Explanation: En España utilizamos el mismo término para los balloons juguetes y para los hot air balloons (también llamados globo aerostáticos. In Spain weuse the same word for both kinds of balloons, althought the hot air balloons can be more precisely called globos aerostáticos. Spanish: mother tongue |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
globos Explanation: remember it is pluralized so you need to add an "s" on the end. good job tho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.