GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:16 Feb 11, 2009 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ilana De Bona Italy | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | preparazione / trattamento |
| ||
2 | approntamento/preparazione del campione |
|
approntamento/preparazione del campione Explanation: probabilmente uno dei due si riferisce al trattamento preliminare dei campioni, mentre l'altro indica la preparazione nel senso più generico di "approntamento" dei campioni.. un po' di contesto in più sarebbe senz'altro d'aiuto. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
preparazione / trattamento Explanation: "la preparazione dei campioni include numerosi trattamenti" vedi: http://www.ispesl.it/Profili_di_rischio/analisi_chimiche/pre... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2009-02-11 09:41:42 GMT) -------------------------------------------------- cioè al fine di predisporre il campione all'analisi (prepararlo) esso viene sottoposto a svariati trattamenti Credo che questo sito tedesco lo confermi: http://www.wau.boku.ac.at/fileadmin/_/H81/H813/IKS_Files/Leh... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.