Feb 18, 2009 08:46
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term

rusztowania inwentaryzowane

Polish to German Tech/Engineering Engineering (general)
Rozporządzenie Ministra Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych z dnia 28 marca 1972 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy wykonywaniu robót budowlano-montażowych i rozbiórkowych mówi, że: - rusztowania typowe powinny być wykonane zgodnie z wymaganiami norm - rusztowania nietypowe powinny być wykonane zgodnie z projektem - rusztowania inwentaryzowane powinny być zaopatrzone w atest wytwórni, a ich montaż powinien być dokonywany zgodnie z instrukcją producenta
Proposed translations (German)
3 Inventargerüste

Discussion

transhexe Feb 20, 2009:
rusztowania moim zdaniem to tak:
nietypowe i typowe mozna wynajac
http://www.dekorex.info.pl/rusztowania-info.html
natomiast inwentaryzacyjne to wlasne,
mozna i tak
...Rusztowanie można wypożyczać na dowolny okres czasu pod warunkiem, że systematycznie w comiesięcznych inwentaryzacjach będzie się informować Wierzyciela o fizycznym stanie rusztowań....
http://www.mega.inowroclaw.pl/rusztowania_wynajem.htm
ale jesli jestes inngeo zdania to
oze wobec tego powinienes najpierw wyjasnic termin polski, zanim zaczniemy tlumaczyc ?

Proposed translations

1 day 2 mins

Inventargerüste

inwentaryzowany = z elementów wielokrotnego użytku (stanowiących stały inwentarz przedsiębiorstwa budowlanego),
czyli
Gerüste, die zum Inventar einer (Bau)firma gehören, im Gegensatz zu gemieteten Gerüsten
Note from asker:
moim zdaniem to są właśnie rusztowania nietypowe, wykonane na zamówienie klienta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search