Mar 31, 2009 20:54
15 yrs ago
French term

Titre d'état

French to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Buenas.

¿Traduciríais "titre d'État" por título simplemente? ¿Por diploma?

Gracias

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

Título oficial


Oficial, en oposición a privado, por eso se pone d'état.

Peer comment(s):

agree Maria Begona
9 mins
Gracias Maria.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Sylvia"
15 mins

certificado oficial o diploma

Depende del texto. ¿Cómo lo ves?
Note from asker:
Pues es el "titre d'état" que recibe una persona para ejercer las funciones de educador de niños de 0 a 7 años. Yo había pensado "título" y no mencionar lo de "estado".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search