This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 19, 2009 08:50
15 yrs ago
English term

(To) Bump an Alarm

English to Turkish Tech/Engineering Computers (general)
Bağlam açısından aşağıdaki cümleyi verebilirim:

You can bump an alarm to one or more Client Groups following a time lapse of an unacknowledged and unpurged alarm to the Client Groups selected for routing

Proposed translations

+2
3 hrs

alarm göndermek

. . .
Peer comment(s):

agree worick
1 hr
agree Linguistanbul : bence de..
3 days 12 hrs
Something went wrong...
22 hrs

alarm penceresi açmak

Sanırım bu almancadan ingilizceye çevrilmiş bir metin. Bump'ın karşılığı "pop up" olarak değerlendirilebilir. Almacası "knall". İngilizce karşılığı ise "bang" veya "bump".
Something went wrong...
-1
3 hrs

uyarıya maruz kalmak

Böyle tanımlıyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-05-24 20:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

Again do yourself a favor by making a public announcement fo best definitio that led you withdraw your question we did care!!!
Peer comment(s):

disagree foghorn : istemci grupları ,,, zaman aşımı, ,,,
16 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search