Jul 11, 2009 18:12
14 yrs ago
English term

living scorecard

English to Slovenian Law/Patents Government / Politics European Institute of Innovation & Technology
context: EIT will monitor the impact of each Knowldedge and Innovation Community's actions in terms of a 'living scorecard', taking a balanced view of measurable performance indicators and goals.
(http://www.eit.europa.eu/)

Proposed translations

17 hrs
Selected

sistem kazalnikov

Scorecard se prevaja kot sistem kazalnikov (prim. z balanced scorecard - uravnoteženi sistem kazalnikov), kar se ujema tudi s pojasnilom v drugi polovici stavka. Kaj je mišljeno z 'living', mi pa ni jasno.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

aktivni ocenjevalni seznam

Uganjujem, prosim!

Poskus prevoda:

EIT bo z aktivnim ocenjevalnim seznamom spremljal vpliv tako Skupnosti znanja kot Skupnosti inovacij in pri tem upošteval uravnoteženost merljivih kazalnikov uspešnosti in ciljev.

("aktivni" je na drugi povezavi, ocenjevalni seznam, nem. Wertungsliste, pa na drugi.)
Peer comment(s):

agree Nika Plevnik : Mislim, da bi ta prevod kar štimal, čeprav točnih zadetkov slo. google ne najde.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search