Glossary entry

Polish term or phrase:

analiza odchyleń

German translation:

Abweichungsanalyse

Added to glossary by majime58
May 19, 2010 22:20
14 yrs ago
Polish term

analiza odchyleń

Polish to German Bus/Financial Finance (general)
tworzenie analizy odchyleń (na stanowisku: analityk finansowy)

Discussion

Dariusz Prochotta May 22, 2010:
Kompositum czy nie Kompositum? Zgadzam się, że ten zwrot jest częściej używany w postaci Kompositum. A od siebie dodam, że powinno się je stosować tam, gdzie tylko jest to możliwe. Jest to uzależnione od kontekstu, którego w tym przypadku jest bardzo mało (nie wiem, czy jest to całe zdanie, czy tylko fragment). W zależności od kontekstu mogłaby być prawidłowa także odpowiedź "Analyse der Abweichungen". Przykłady źle użytego Kompositum można spotkać często, także na tym forum (http://www.proz.com/kudoz/polish_to_german/certificates_dipl... Podaję ten przykład wyłącznie po to, żeby lepiej zilustrować problem.

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

Abweichungsanalyse

Peer comment(s):

neutral Dariusz Prochotta : Przepraszam, ale to jest to samo. W większości przypadków można tutaj utworzyć Kompositum. Ale nie jeśli np. dalej w tym zdaniu będzie dokładniej wyjaśnione, o jakie odchylenia chodzi. Zrobienie z tego alternatywnej odpowiedźi jest wg. mnie przesadą
17 hrs
nie przeczę, tylko że Kompositum jest częściej używane
agree Peter Kissik : ... ist eindeutig besser
1 day 10 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za pomoc oraz wyjaśnienia. "
9 hrs

Analyse von Abweichungen

j.w.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search