Dec 16, 2010 10:46
13 yrs ago
4 viewers *
Japanese term
統合先欄
Japanese to English
Law/Patents
Transport / Transportation / Shipping
輸入許可通知書
This term figures on the top of the description of each imported item, as title of the whole field.
Proposed translations
(English)
4 | harmonized tariff field |
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
![]() |
1 | destination column (field) |
Gregory Rhame
![]() |
Proposed translations
2 hrs
Selected
harmonized tariff field
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
9 mins
destination column (field)
Just a guess, but it may refer to where the items are going, as in they're going somewhere together?
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-12-16 11:15:23 GMT)
--------------------------------------------------
I'm still not sure what it could mean, but maybe this may help you a little.
http://www.naccs.jp/unkyou/jikisystem/20070402/4-3.pdf
page 38
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-12-16 11:15:23 GMT)
--------------------------------------------------
I'm still not sure what it could mean, but maybe this may help you a little.
http://www.naccs.jp/unkyou/jikisystem/20070402/4-3.pdf
page 38
Note from asker:
No, it is a field with detailed information about one article. It says : <01欄>統合先欄. And for the second article <02欄>統合先欄, etc. |
This term figures on the sample document below : http://www.fedex.co.jp/info/2010/2_1_fta.pdf |
Something went wrong...