Jan 14, 2011 10:03
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Joinvorrichtung

FVA Not for points German to Polish Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Witam,
szukam polskiego odpowiednika słowa "Joinvorrichtung". Chodzi mi głównie o pierwszy człon, samo "join". Występuje także w kontekście wrzeciona, "Dies gelingt nur durch hydrogespannte Werkzeuge auf Präzsionsspindeln, die zusätzlich noch
gejointet werden." lub "Mit dem Jointstein werden alle Schneiden auf den genau gleichen Durchmesser gebracht."

Bardzo proszę o pomoc!!!
Proposed translations (Polish)
4 +1 joint - złącze/połączenie

Proposed translations

+1
35 mins

joint - złącze/połączenie

Jest to wtrącenie z angielskiego - joint - patrz niżej.
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : wzorcowy denglisz :-)
59 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search