GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:13 May 6, 2003 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: Shahram Chapari Cyprus Local time: 05:09 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Astin |
| ||
5 | short sleeve= Astin kutAh |
| ||
4 | here you go |
|
here you go |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Astin Explanation: Astin lebas,pirahan va gheireh |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
short sleeve= Astin kutAh Explanation: In the sentence it seems there is a misspelling about 'shirt', it must be 'shotr=kutAh'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.