04:28 Apr 1, 2011 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Science (general) / science | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Foltyn Poland Local time: 14:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | przekracza granice |
| ||
3 | przesuwa granice nauki (może techniki) |
| ||
3 | wykraczanie poza granice nauki |
| ||
3 | rozsadza granice |
|
przesuwa granice nauki (może techniki) Explanation: może tak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
przekracza granice Explanation: Rozumiem, że mowa jest o Star Wars-like thing, czyli science fiction, a więc nie tyle chodzi o ustanowienie nowych zasad fizyki / osiągnięć techniki, co ich fikcyjne przekroczenie. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
6 hrs confidence:
20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|