Aug 1, 2011 13:47
12 yrs ago
French term

Fit

French to Dutch Other Textiles / Clothing / Fashion
gebruikt in een tekst over een kledingcollectie:

- la mode s'incarne via le fit et les flashs de couleurs vives
- Le fit de nos produits :
Justesse et variété, comme fil conducteur saisonnier et socle de notre promesse de marque.

Ik denk dat het mss is overgenomen uit het Engels, maar in de tweede zin lijkt dat ook niet echt te kloppen.

In ieder geval bedankt!

Discussion

Roy vd Heijden Aug 2, 2011:
fit optimal perfecte pasvorm
zerlina Aug 1, 2011:
Hier spelen ze wss. met de verschillende betekenissen van 'fit': 'passend/gezond/'in goede conditie/vorm zijn', wat ook op een bepaalde manier voor kleding kan gelden, maar hoe je dat nu goed uit kunt drukken weet ik zo gauw niet.
Rowenavanroy (X) (asker) Aug 1, 2011:
Nee, het gaat enkel over kleding en schoenen. Er zijn ondertussen nog twee instanties van het woord opgedoken:
- Le fit CLUB, une silhouette, une allure, un tombé.
- Une gamme d'outwear tendance "outdoor chic et urbain” où la qualité et la technicité des matières, couplées à un fit optimal, signent chaque produit.
Roy vd Heijden Aug 1, 2011:
Is er in de tekst misschien naast kleding nog sprake van andere producten die onder dezelfde merknaam worden uitgebracht?

Proposed translations

18 hrs
Selected

Pasvorm, model

Lijkt mij in deze context logisch. Klopt ook wel bij de zinnen. 'Lijn' zou ook nog kunnen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik ben idd voor deze gegaan, bedankt!"
10 mins

combinatie

Het is volgens mij een Engelse term, zoals 'Flash' en zou je hier wellicht als combinatie kunnen vertalen?
Something went wrong...
20 mins

pasbaarheid/draagbaarheid

volgens mij is het idd de Engelse term ...en de levendigheid van de kleuren.
Het klinkt natuurlijk wel allemaal een beetje zwaar zo.Misschien zwerven er betere voorstellen rond:-)
Something went wrong...
23 mins

het gemaakte

Volgens mij is het het voltooid deelwoord van faire, dus gemaakt, het gemaakt,de vorm
Something went wrong...
+1
1 hr

match

Van kleuren wordt wel gezegd dat ze 'matchen'.

Ex.

« par -PhotoCHOPPER- » 08 Mai 2005 10:45 am

Svp votez pour un match de couleur je le sais vraiment plus laquelle choisir!


par LebZ » 18 Sep 2005 04:07 pm

hey photochopper, pour le fit des couleurs je c pas trop, pour moi jvais le mettre bleu metalic brillant, pis les detail blanc...»

(http://www.qcsuzukiclub.com/forum/viewtopic.php?f=6&t=1407&p...

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2011-08-01 15:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

Men schouwe tevens in de geprangde jonge meisjesziel, zoals zij inzichtelijk ontbloot ligt in het artikel "Mix en match met kleur": http://www.girlscene.nl/fashion/kleding/2011/april/mix_en_ma...
Peer comment(s):

agree Katrien Hendrickx (X) : Lijkt mij passend.
4 hrs
Something went wrong...

Reference comments

23 mins
Reference:

Fit

" En tant que concept, le fit est exclusivement utilisé par le marketing pour évaluer l’opportunité d’une extension de marque : « il y a fit quand le consommateur accepte le
produit comme étant logique et s’attend à voir ce produit sous cette marque » (Tauber 1988, p.28). "
(http://hal.archives-ouvertes.fr/docs/00/57/34/42/PDF/JNRC_20...

--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2011-08-01 14:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

Cf.:

"In de marketingliteratuur zijn merkextensies uitvoerig onderzocht. Academisch onderzoek heeft zich vooral gericht op de link die door de consument gelegd moet kunnen worden tussen een bestaand merk en een nieuw product. Deze link, of fit, kan bijvoorbeeld gebaseerd zijn op:

• Gelijkenis in product. Bijvoorbeeld een Gillette scheermes met 5 mesjes;
• Gebruikers. Bijvoorbeeld een Harley Davidson designerbril.
• Benefits. Bijvoorbeeld een bank die verzekeringsdiensten verzorgt.
• Overige associatieve fit zoals status of merkimago; Marlboro kleding.

Over het algemeen geldt: hoe hoger de fit, hoe beter het product wordt beoordeeld, hoe groter de intentie tot aanschaf."
(http://rootznetwork.ning.com/profiles/blogs/welke-merkstrate...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search