Glossary entry

Polish term or phrase:

budynek techniczno - biurowy

English translation:

office and technology building

Added to glossary by Wesola
Jan 5, 2012 10:36
12 yrs ago
12 viewers *
Polish term

budynek techniczno - biurowy

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
J.w.
Niby takie proste a nie wiem jak napisać.

technical - office building?

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jan 5, 2012:
technical - office building IMO byłoby zrozumiane jako budynek biura zajmującego się sprawami technicznymi.

Proposed translations

1 hr
Selected

office and technology building

The equipment includes hardware and software to replace the school system’s existing 23 computer servers with four servers and will be located at the central office and technology building. Current servers are spread throughout the city’s schools, central office and technology building.

http://goo.gl/gh1Dd
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
14 mins

administration-technical buidling

inna propozycja podkreślająca przeznaczenie budynku do spraw technicznych i administracyjnych
Something went wrong...
3 hrs

utility and office building

prop.
wszystko zależy od kontekstu.
w tym wypadku - budynek techniczny w którym moga być np. - stacja trafo, wentylatorownia, kotłownia itp.
Something went wrong...
15 hrs

[mixed use] office/industrial building

Przedmiotem sprzedaży jest prawo użytkowania wieczystego działki o numerze ewidencyjnym 147/11 o powierzchni 1641 m2 oraz prawo własności posadowionych na tym gruncie:
- budynku techniczno-biurowego o powierzchni 884,90 m2
- budynku pomocniczego garażowego o powierzchni 104,80 m2
wraz z naniesieniami budowlanymi w postaci utwardzenia i ogrodzenia terenu oraz z sieciami infrastruktury technicznej niezbędnymi do prawidłowej eksploatacji budynku.

Budynek techniczno-biurowy – obiekt w zabudowie wolnostojącej, parterowy z nadbudowanym w jednej części piętrem, konstrukcji tradycyjnej, murowanej, podpiwniczony. W budynku na poziomie piwnicy znajdują się pomieszczenia magazynowe, techniczne i socjalne, na poziomie parteru i piętra zaś pomieszczenia biurowe i techniczne. - http://tp-nieruchomosci.pl/oferta/310

------------

ndustrial and Office Building | Beloit, WI

Comments/Additional Features
The building is available for lease or sale. A combination of office space and industrial, or warehouse space. Low lease rates. - http://thebrokerlist.com/have/industrial-and-office-building...



--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-01-06 02:51:27 GMT)
--------------------------------------------------

17,500+/-sf Industrial/Office Building

17,500+/-sf Industrial/Office Building on 1.76+/- Acres
One tailboard dock (8' X 10') with leveler
One over-sized drive-in door (12' X 14')
Zoning: I-P
Ceiling: 18' clear under bar joist
Bay Spacing: 25' X 50'
http://www.loopnet.com/Listing/17338390/7-State-Street-Wobur...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search