wall stud

German translation: Wandpfosten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wall stud
German translation:Wandpfosten
Entered by: Anja Kern

05:34 Jul 5, 2012
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Manual for installation of a fireplace
English term or phrase: wall stud
Sehr geehrte Kollegen/Innen,

ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir beim Finden eines passenden deutschen Begriffs zu o.g. helfen könnten.

Die Stellen des Kontexts dazu lauten:

1. Site Selection: Unit requires a minimum of two (2) ***wall studs*** in order to ensure a secure installation

2. 10. Installation: screw the two (2) supplied #8 square head screws through two of the permanent mounting holes which align with a ***wall stud***

3. Plug in (you may run the power cord out of the framed wall opening to an existing outlet or install an outlet on a nearby ***wall stud*** within the wall).

4. Drive four (4) supplied mounting screws through the four (4) mounting holes located in each corner of the fireplace chassis, into ***wall studs***


Auf den Bildern sieht die Darstellung der Wand wie eine Trockenbaukonstruktion aus. Die Montage erfolgt jedoch nicht an den senkrecht verlaufenden Streben des Trockenbaus sondern an waagerecht verlaufenden (zwischengesetzten?) Streben/ möglicherweise wohl Brettern oder Balken??. -- Dazu fehlt mir der Fachbegriff.
Ich danke im Voraus für Ihre Hilfe und verbleibe

Mit freundlichen Grüßen
Anja Kern
Anja Kern
Local time: 06:59
Wandpfosten
Explanation:
hope it helps, greetings!
Selected response from:

bluenoric
Germany
Local time: 06:59
Grading comment
Thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Wandpfosten
bluenoric
4Wandriegel
asptech


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wandpfosten


Explanation:
hope it helps, greetings!


    Reference: http://bildwoerterbuch.pons.eu/haus/konstruktion-eines-hause...
bluenoric
Germany
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Keller: Riegel = waagerecht, Pfosten = senkrecht
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wandriegel


Explanation:
literally

asptech
Local time: 06:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Keller: Riegel = waagerecht, Pfosten = senkrecht
10 hrs
  -> Wenn man den senkrechten Charakter hervorheben möchte klingt wohl "Ständer" besser als "Pfosten", sh. http://www.selbst.de/bauen-renovieren-artikel/neubau-planung...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search