vessel trims

Polish translation: osprzęt zbiorników

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vessel trims
Polish translation:osprzęt zbiorników
Entered by: Polangmar

11:16 Jul 22, 2012
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / engineering services
English term or phrase: vessel trims
Czy chodzi o opracowanie wartości dostrojczych, i ew. czego - zbiorników ciśnieniowych/ jednostek pływających? Chodzi o coś znajdującego się na platformie typu Gasoil HDS Unit i dot. instalacji typu 'piping'.

Tekst źródłowy:
"Subcontractor shall update existing piping/pipe rack plans, if applicable.
Subcontractor shall prepare 'vessel trims'.
Subcontractor shall issue isometric control index with current status of each individual isometric."
admkb
Local time: 15:59
osprzęt zbiorników
Explanation:
Na podstawie: http://65.57.255.42/ubbthreads/ubbthreads.php?ubb=showflat&N...

Osprzęt do zbiorników ciśnieniowych...
http://tinyurl.com/bnnbsfz

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-07-22 20:16:16 GMT)
--------------------------------------------------

To znaczy chodzi zapewne o rysunki osprzętu zbiorników - ale skoro w oryginale nie ma "drawings", to chyba trzeba dosłownie.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-07-22 20:17:58 GMT)
--------------------------------------------------

valve trim parts
elementy osprzętu zaworów
www.proz.com/kudoz/906509
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 15:59
Grading comment
Dzięki ogromne, jak zawsze!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4osprzęt zbiorników
Polangmar


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
osprzęt zbiorników


Explanation:
Na podstawie: http://65.57.255.42/ubbthreads/ubbthreads.php?ubb=showflat&N...

Osprzęt do zbiorników ciśnieniowych...
http://tinyurl.com/bnnbsfz

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-07-22 20:16:16 GMT)
--------------------------------------------------

To znaczy chodzi zapewne o rysunki osprzętu zbiorników - ale skoro w oryginale nie ma "drawings", to chyba trzeba dosłownie.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-07-22 20:17:58 GMT)
--------------------------------------------------

valve trim parts
elementy osprzętu zaworów
www.proz.com/kudoz/906509

Polangmar
Poland
Local time: 15:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1470
Grading comment
Dzięki ogromne, jak zawsze!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search