Glossary entry

English term or phrase:

deferred revenue haircut

Russian translation:

сокращение доходов будущих периодов

Added to glossary by Renata K.
Nov 8, 2012 07:54
11 yrs ago
English term

deferred revenue haircut

English to Russian Other Finance (general)
Из финансового отчета ACI Payment Systems, которая недавно приобрела корпорацию S1:

1. Что значит deferred revenue haircut?

2011 and 2012 Operating Income and Adjusted EBITDA exclude one-time expenses
related to the acquisition of S1 Corporation but include impact of the $20 million
deferred revenue haircut.

2. И в сочетании non-cash purchase accounting adjustments for certain deferred revenue haircut:

Combined Guidance before one-time transaction expenses:
– Represents 10½ months of financial results of S1
– State Farm custom project completed in 2011 (revenue of ~$17 million in 2011)
– Includes annual cost synergies of $25 million to be realized in 2012
– Includes estimates for non-cash purchase accounting adjustments (assumes deferred
revenue haircut of $20M)
Change log

Nov 12, 2012 07:08: Renata K. Created KOG entry

Discussion

Dmitri Lyutenko Nov 9, 2012:
2 Renata Вариант перевода:

Операционная прибыль и скорректированная EBITDA за 2011 и 2012 гг. за исключением единовременных расходов, связанных с приобретением компании «S1 Corporation», и с учетом последствий снижения доходов будущих периодов на 20 млн долл. США.

Конечно же, это снижение (сокращение) ДБП, а не риск или фактор риска. «Haircut» отражает вероятность (т. е. риск) снижения стоимости актива (в будущем), в данном случае - пассива (т. к. ДБП - пассивы).

Точнее, величину риска в абсолютном (стоимостном) выражении.

Так что Ваш вариант - единственный верный.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

сокращение доходов будущих периодов

Peer comment(s):

agree sleyzerzon
18 hrs
Спасибо!
agree Dmitri Lyutenko : см. диск.
20 hrs
Спасибо, Дмитрий!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
4 mins

доход будущего периода

включает доход будущего периода в размере 20 млн.

haircut - не несёт отдельной сути здесь
ИМХО
Something went wrong...
4 mins

фактор риска по доходам будущих периодов

imho

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2012-11-08 08:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

Применительно к банковской и инвестиционной деятельности Мультитран дает haircut = фактор риска, используемый для оценки ценных бумаг при расчете нетто-капитала

То же самое можно найти в:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_economic_law/15309/СТРИЖК...
http://economy_en_ru.academic.ru/29452/haircut
http://universal_ru_en.academic.ru/2925459/Фактор_риска
http://rus-eng.com/anglo_russkiy_ekonomicheskiy_slovar/page/...
http://vocable.ru/dictionary/106/word/strizhka
http://vocable.ru/dictionary/80/word/strizhka
http://vocable.ru/dictionary/88/word/strizhka
http://www.lite.oglib.ru/bgl/9105/1192.html
http://www.lite.oglib.ru/bgl/9105/655.html
http://www.lite.oglib.ru/bgl/9105/912.html

Something went wrong...
1 day 5 hrs

урезание доходов будущего периода

урезание - еще один синоним для haircut
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search