Jan 18, 2013 06:59
11 yrs ago
English term
inaugural first-place winner
English to Russian
Social Sciences
Education / Pedagogy
At 17 years old, Naomi Shah has bright ideas and a bright future. Shah, a Portland, Oregon, secondary school senior, was the ***inaugural first-place winner*** of the Google Global Science Fair. Shah developed a biofilter that can be integrated into a heating, ventilation and air conditioning (HVAC) system.
Предполагаю, что inaugural здесь значит, что она стала первой (точнее, одной из первых) победительниц Google Science Fair.
Здесь есть немного информации: http://www.google.com/intl/ru/events/sciencefair/summary.htm...
Предполагаю, что inaugural здесь значит, что она стала первой (точнее, одной из первых) победительниц Google Science Fair.
Здесь есть немного информации: http://www.google.com/intl/ru/events/sciencefair/summary.htm...
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | победительница самого первого соревнования | olgaesq01 |
3 | вне конкуренции стала победительницей | Vaddy Peters |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
победительница самого первого соревнования
It was the first ever Google Science Fair, so Naomi became the winner of the very first - inaugural - Fair in the 15-16 age group.
победительница в категории 15-16 лет (или "одна из победительниц" так как в Вашем тексте возрастная группа не указана) самого первого соревнования
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2013-01-18 07:26:11 GMT)
--------------------------------------------------
или конкурса :о)
победительница в категории 15-16 лет (или "одна из победительниц" так как в Вашем тексте возрастная группа не указана) самого первого соревнования
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2013-01-18 07:26:11 GMT)
--------------------------------------------------
или конкурса :о)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
22 mins
вне конкуренции стала победительницей
т. е. бесспорным победителем - я это так понимаю
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-01-18 07:23:46 GMT)
--------------------------------------------------
сразу, сходу, без дальнейшей борьбы
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-01-18 07:23:46 GMT)
--------------------------------------------------
сразу, сходу, без дальнейшей борьбы
Something went wrong...