Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
охранное свидетельство
English translation:
right of tenancy safeguard/protection certificate
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Oct 20, 2013 04:55
10 yrs ago
Russian term
охранное свидетельство
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
в контексте бронирования жилой площади
Бронирование жилой площади - это гарантированное государством сохранение права пользования жилищем на условиях договора найма, обеспечение его неприкосновенности на срок действия охранного свидетельства в порядке и на условиях, установленных законодательством.
safeguard certificate ???
Бронирование жилой площади - это гарантированное государством сохранение права пользования жилищем на условиях договора найма, обеспечение его неприкосновенности на срок действия охранного свидетельства в порядке и на условиях, установленных законодательством.
safeguard certificate ???
Proposed translations
(English)
Change log
Oct 25, 2013 07:42: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
[right of tenancy] safeguard / protection certificate
Imho, as in this case the state does not insure, guarantee nor secure anything. It just safeguards / protects the right of tenancy in the municipal housing of those who were detached by the state on a mission abroad.
In fact, the source text is a quotation from the RSFSR (not RF Housing Code) - for details ref. to: http://uristinfo.net/zhilischnoe-pravo/189-zhilischnoe-pravo...
In fact, the source text is a quotation from the RSFSR (not RF Housing Code) - for details ref. to: http://uristinfo.net/zhilischnoe-pravo/189-zhilischnoe-pravo...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
Certificate of Insurance
See the reference.
1 hr
guarantee certificate or security certificate
IMHO, either of these translations will be close to the meaning.
2 hrs
accomodation / housing reservation [OR guaranteed availability] certificate
accommodation / housing reservation certificate OR guaranteed availability certificate
+2
5 hrs
Protection Clause (in a lease), Act (perhaps)
Perhaps.
Something went wrong...