Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
step-tangent ring
French translation:
bague épaulée à coupe tangentielle
Added to glossary by
Antoine Dequidt
Feb 18, 2014 04:33
10 yrs ago
English term
step-tangent ring
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
garniture d'étanchéité d'arbre de pompe à huile sur un compresseur
The step-tangent ring, with three tangent cut segments, is the primary sealing element of this ring set.
Double step-tangent rings (with or without a backup ring) are used on vacuum service and in the packing cup directly behind the vent connection.
Double step-tangent rings (with or without a backup ring) are used on vacuum service and in the packing cup directly behind the vent connection.
Proposed translations
(French)
4 +2 | bague épaulée à coupe tangentielle | Didier Fourcot |
2 +1 | rondelle ondulée | Philippe Bourgogne |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
bague épaulée à coupe tangentielle
Les bagues de garniture (toujours fendues pour permettre la pose dans la boîte à garniture autour de l'axe) peuvent avoir deux types de coupe: radiale (comme un segment de piston) ou tangentielle (pas vraiment puisque ça ne couperait pas le cercle extérieur, mais oblique), image:
http://www.hoerbiger.com/en-536/pages/72
la bague au premier plan a une coupe radiale, celle qui est derrière une coupe tangentielle
le "step" est un épaulement qui permet de centrer l'une sur l'autre les bagues empilées et de limiter la déformation de l'empilement constituant la garniture lors de son serrage
Une autre paire à coupe radiale/tangentielle à l'orthographe douteuse:
http://www.contechsrl.com/site/index.php?p=17&filterBy=3&idL...
http://www.hoerbiger.com/en-536/pages/72
la bague au premier plan a une coupe radiale, celle qui est derrière une coupe tangentielle
le "step" est un épaulement qui permet de centrer l'une sur l'autre les bagues empilées et de limiter la déformation de l'empilement constituant la garniture lors de son serrage
Une autre paire à coupe radiale/tangentielle à l'orthographe douteuse:
http://www.contechsrl.com/site/index.php?p=17&filterBy=3&idL...
Note from asker:
Merci. Cette traduction confirme ce que je pensais tout en éclaircissant la terminologie. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+1
5 hrs
rondelle ondulée
Le terme est "spring washer". Est-ce que la description correspond ?
Reference:
http://www.ressorts-sodemann.fr/boutique-en-ligne/washers/rondelles-ondul%C3%A9es-3-ondulations
http://www.industrial-springs.com/online-shop/washers/3bolgede_skiver
Note from asker:
Merci, la réponse peut être correcte en d'autres circonstances, mais ici il s'agit de bagues de garniture de tige de piston de compresseur et la réponse de Didier Fourcot est la bonne. |
Something went wrong...