Jun 25, 2014 17:56
9 yrs ago
Russian term
ОН - Гиперметропический астигматизм.
Russian to German
Medical
Medical (general)
Непонятно сокращение "ОН". Полный контекст:
"Диагноз (основной):
Синдром Йохансона - Близзарда: Первичная экзокринная недостаточность поджелудочной железы, тяжелая форма. Врожденная сквозная расщелина твердого и мягкого неба. Множественная первичная адентия молочных зубов и зачатков постоянных зубов. Нарушение строения и высоты альвеолярной части (отростков) челюстной кости с нарушением формы (сужение и укорочение).
ОН - Гиперметропический астигматизм. Правосторонняя сенсоневральнан глухота. Аномалия Арнольда-Киари."
"Диагноз (основной):
Синдром Йохансона - Близзарда: Первичная экзокринная недостаточность поджелудочной железы, тяжелая форма. Врожденная сквозная расщелина твердого и мягкого неба. Множественная первичная адентия молочных зубов и зачатков постоянных зубов. Нарушение строения и высоты альвеолярной части (отростков) челюстной кости с нарушением формы (сужение и укорочение).
ОН - Гиперметропический астигматизм. Правосторонняя сенсоневральнан глухота. Аномалия Арнольда-Киари."
Proposed translations
(German)
3 | hypermethropischer Astigmatismus | Nadiya Kyrylenko |
2 +1 | OD (oculus dexter) | rikka |
Proposed translations
55 mins
Selected
hypermethropischer Astigmatismus
это не OH, а, скорее, OD (Oculus dexter: „Rechtes Auge“) -правый глаз
OS - Oculus sinister (O. S.), левый глаз
есть еще Oculus ultimus - „Letztes Auge“ , но смотрите по контексту
OS - Oculus sinister (O. S.), левый глаз
есть еще Oculus ultimus - „Letztes Auge“ , но смотрите по контексту
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Надежда!"
+1
52 mins
OD (oculus dexter)
как хорошо читается оригинал? Возможно это сокращение OD - oculus dexter (правый глаз)?
Something went wrong...