Glossary entry

English term or phrase:

implementing legislation

Russian translation:

законодательство/законы по осуществлению/применению | об осуществлении/применении

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Aug 14, 2014 19:37
9 yrs ago
1 viewer *
English term

implementing legislation

English to Russian Law/Patents Law (general)
In jurisdictions outside The Netherlands (referred to below as “secondary jurisdictions”), enforcement would generally be pursuant to the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (the “New York Convention”) and local implementing legislation.

Кроме "имплементирующего законодательства" (МТ) есть что-нибудь более приличное (например, законодательство о приведении [ее]в действие)?
Change log

Aug 22, 2014 18:03: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Discussion

Oleg Lozinskiy Aug 15, 2014:
При этом в самой Конвенции есть Статья XI о... ...федеративных и неунитарных государствах:

а) по тем статьям настоящей Конвенции, которые относятся к законодательной юрисдикции федеральной власти, обязательства федерального правительства в соответствующих пределах те же, что и обязательства Договаривающихся Государств, которые не являются федеративными государствами;

b) что касается тех статей настоящей Конвенции, которые относятся к законодательной юрисдикции образующих федерацию государств или провинций, не обязанных согласно конституционной системе федерации принимать законодательные меры, то федеральное правительство доводит такие статьи со своей благоприятной рекомендацией до сведения надлежащих властей государств или провинций в кратчайший по возможности срок;

с) федеративное государство, участвующее в настоящей Конвенции, представляет, по требованию любого другого Договаривающегося Государства, переданному через Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций, справку об имеющих отношение к любому конкретному постановлению настоящей Конвенции законах и практике федерации и ее составных частей, указывая, в какой мере это постановление проведено в жизнь законодательными или иными мерами.
Oleg Lozinskiy Aug 15, 2014:
А что говорится в Указе Президиума ВС СССР? УКАЗ от 10 августа 1960 г.

О РАТИФИКАЦИИ КОНВЕНЦИИ О ПРИЗНАНИИ И ПРИВЕДЕНИИ В ИСПОЛНЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ АРБИТРАЖНЫХ РЕШЕНИЙ

Утвержденную Советом Министров СССР и представленную на ратификацию Конвенцию о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, подписанную представителем СССР в Нью-Йорке 29 декабря 1958 года, ратифицировать. При этом Президиум Верховного Совета СССР делает следующее заявление:

Союз Советских Социалистических Республик будет применять положения настоящей Конвенции в отношении арбитражных решений, вынесенных на территории государств, не являющихся участниками Конвенции, лишь на условиях взаимности.


Председатель Президиума
Верховного Совета СССР
Л.БРЕЖНЕВ

Секретарь Президиума
Верховного Совета СССР
М.ГЕОРГАДЗЕ
http://www.lawmix.ru/abrolaw/16071

Таким образом, local implementing legislation - это не только (и не столько) законодательный акт о вступлении международного договора в силу на территории той или иной страны, но и всё законодательство, включая законы и подзаконные акты (которых бывает очень и очень много) о порядке применения данного международного договора на территории данной страны.
Oleg Lozinskiy Aug 15, 2014:
Что говорится в данной Конвенции ООН? Статья ХII

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день, считая со дня депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.
ГАРАНТ: Конвенция подписана представителем СССР в г.Нью-Йорке 29 декабря 1958 г.
Конвенция вступила в силу 7 июня 1959 г.

2. Для каждого государства, ратифицирующего настоящую Конвенцию или присоединяющегося к ней после депонирования третьей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день после депонирования этим государством своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении.
ГАРАНТ: СССР ратифицировал Конвенцию Указом Президиума Верховного Совета СССР от 10 августа 1960 г. с заявлением
Для СССР Конвенция вступила в силу с 22 ноября 1960 г.
http://base.garant.ru/10164637/


Elena Kharitonova Aug 15, 2014:
По моему разумению, получается так: принимается несколькими странами документ. Он международный. Чтобы он получил законную силу на территории каждой из стран, они на внутригосударственном уровне принимают соответствующие законы (вводят в действие соответствующий нормативно-правовой акт). Можно изменить: национальный закон о применении (у Олега красивее звучит вариант). Где я ошибаюсь?
Evgeny Artemov (X) Aug 15, 2014:
Кас. "iмплеменtацii" Если у Лазаря нашего Адольфыча Лунца этого слова нет -- значит, его и в русском языке нет. Это не вовочкин случай. Это другое.

Не случайно же два отвечаютих этим роскошным словом из вокабуляра Фимки Собак пренебрегли.
Alexander Kozhukhov Aug 15, 2014:
Автору вопроса А чем вас "имплементирующее законодательство" не устраивает? По-моему, стандартный перевод.
Evgeny Artemov (X) Aug 14, 2014:
"Eё" конкретно нет, а "зак-во о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений" есть.
("Имплементирующим" можно считать Пост. ВС СССР от 24.08.1960 о её ратификации.)

Proposed translations

10 hrs
Selected

законодательство/законы по осуществлению/применению | об осуществлении/применении

Варианты: имплементационное/имплементирующее/реализационное законодательство; документы по применению
http://www.linguee.com/english-russian/search?source=auto&qu...
http://www.linguee.com/english-russian/search?source=auto&qu...

Есть из чего выбрать :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Олег!"
27 mins

национальный нормативно-правовой акт, вводящий в действие

https://ru.wikipedia.org/wiki/Правовая_имплементация (суть)
http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/cedaw_h... (использование слова в тексте Ctrl+F, ввести "имплемент"): Даже в странах, где договоры автоматически инкорпорируются, может потребоваться принятие национального имплементирующего закона, прежде чем отдельное лицо сможет сослаться на положения договора в национальном суде и т.п.
В свете упомянутого считаю термин "имплементирующее законодательство" очень даже к месту, но. так как он не нравится, можно использовать http://universal_ru_en.academic.ru/1182318/имплементирующее_... национальный нормативно-правовой акт, вводящий в действие.... (
Peer comment(s):

neutral Alexander Kozhukhov : тогда в оригинале было бы "implementing act", а не "legislation"
9 hrs
да, но в данном случае задача-назвать иначе имплементирующее законодательство.
neutral Oleg Lozinskiy : "Национальный" НПА по определению НЕ может ВВЕСТИ В ДЕЙСТВИЕ "международную конвенцию", а может лишь оговорить порядок ее применения в данной стране (напр. заявления РФ по ст. 20, 26, 54, 57 Конвенции ООН против коррупции).
10 hrs
https://ru.wikipedia.org/wiki/�����������_��������_��� По порядку принятия и юридической силе нормативные правовые акты подразделяются на законы и подзаконные акты.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search