Eingriff

08:09 Jan 7, 2015
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Grinding
German term or phrase: Eingriff
Kontekst: Im Schleifprozess bilden Schleifschnecke und Werkstück ein Schraubwälzgetriebe mit gekreuzten Achsen, welches bei Erreichen des Werkstückpassmasses spielfrei im Eingriff steht.

W procesie szlifowania ściernica ślimakowa i przedmiot obrabiany tworzą przekładnię śrubową toczną ze skrzyżowanymi osiami, która po osiągnięciu wymiaru tolerowanego przedmiotu obrabianego ... i w jakim znaczeniu jest tu Eingriff...
annaha
Poland
Local time: 11:48

Summary of reference entries provided
im Eingriff stehen - zazębiać się - (jako opcja)
Jacek Konopka

Discussion entries: 1





  

Reference comments


48 mins peer agreement (net): +1
Reference: im Eingriff stehen - zazębiać się - (jako opcja)

Reference information:
Czasem - rzadko jako- in Eingriff stehen:

ANG- często tłumaczone jako - "to be in mesh".

Por także:
http://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idThread...

Oczywiście to tylko kierunek, nad ostateczną wersją należałoby się zastanowić.

Jacek Konopka
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Kapilek
13 mins
  -> Danke, Kapilek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search