08:09 Jan 7, 2015 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Grinding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
im Eingriff stehen - zazębiać się - (jako opcja) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
48 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: im Eingriff stehen - zazębiać się - (jako opcja) Reference information: Czasem - rzadko jako- in Eingriff stehen: ANG- często tłumaczone jako - "to be in mesh". Por także: http://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idThread... Oczywiście to tylko kierunek, nad ostateczną wersją należałoby się zastanowić. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.