Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
سنوات
English translation:
years (of military or other service that qualifies someone for benefits or severance), seniority
Persian (Farsi) term
سنواتش
بنام خدا. سلام پدرم بازنشسته نیرو های مسلح است وقتی که بازنشسته شد سنواتش رو اشتباه نوشته بودن یعنی داخل فیش حقوقی جمع کل سنواتش 519 زده بودند در حالی که پدرم 5702 جمع کل سنواتش است. با پیگیری های که انجام شد, جمع کل سنواتش رو تصصیح کردن و این ماه داخل فیش حقوقی اش جمع کل سنواتش 5702 نوشته شده. آیا افزایش این سنوات موجب افزایش حقوقش میشود؟ ممنون
سنواتش = ?
Thanks.
5 | Years of his/her service | Mahmood Haerian-Ardakani |
5 | severance package OR termination benefits | Mohammad Sinaee |
Jan 27, 2016 04:20: WJM53 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1528573">WJM53's</a> old entry - "سنوات"" to ""years (of military or other service)""
Jan 8, 2018 19:11: WJM53 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1528573">WJM53's</a> old entry - "سنوات"" to ""years (of military or other service)""
Jan 8, 2018 19:15: WJM53 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1528573">WJM53's</a> old entry - "سنوات"" to ""years (of military or other service that qualifies someone for benefits or severance)""
Proposed translations
Years of his/her service
severance package OR termination benefits
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-01-22 06:21:37 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/farsi_persian_to_english/finance_g...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-01-22 06:23:37 GMT)
--------------------------------------------------
severance pay
Something went wrong...