Feb 29, 2016 05:52
8 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
Acceso FCT
Spanish to German
Other
Education / Pedagogy
Zeugnis Höhere Berufsausbildung
Begriff aus einem Zeugnis der höheren Berufsausbildung. Steht in der Tabelle mit den Noten als Überschrift. Darunter stehen Noten. Meine Frage hier: Übersetzt man es mit Zulassung zur Ausbildung im Betrieb? Oder ist hier tatsächlich die Ausbildung im Betrieb schon gemeint?
Danke!
Danke!
Proposed translations
(German)
4 | Versetzung |
Sabine Reichert
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
Versetzung
gleichbedeutend mit "promoción", siehe Orden EDU/280/2012 :Con carácter general, la incorporación del alumnado al módulo profesional de “FCT” tendrá lugar siempre que haya alcanzado un determinado nivel de competencias profesionales, acreditado por la superación de los demás módulos profesionales, a excepción del módulo profesional de “Proyecto”, y se haya reflejado la promoción o acceso al módulo profesional de “FCT” en el acta de evaluación correspondiente mediante la abreviatura “a FCT”.
Im Übrigen würde ich nicht von Ausbildung im Betrieb, sondern von betrieblichem Ausbildungsmodul sprechen.
Im Übrigen würde ich nicht von Ausbildung im Betrieb, sondern von betrieblichem Ausbildungsmodul sprechen.
Example sentence:
"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...