GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:36 Nov 8, 2016 |
Italian to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / sigillanti tetto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor BURAK Slovakia Local time: 08:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | místo aplikace hřebíku |
|
místo aplikace hřebíku Explanation: Jedná se o výraz používaný v oblasti dřevostaveb. Aby dřevostavba zajišťovala požadované vlastnosti z hlediska propustnosti vlhkosti apod. musí být každé místo aplikace hřebíku, šroubu nebo jiného přerušení parozábran speciálně ošetřeno e utěsněno. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.