Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
в редакции постановления Министерства юстиции
English translation:
as amended by Resolution of the Ministry of Justice
Added to glossary by
marina_mars
Jan 29, 2017 18:06
7 yrs ago
Russian term
в редакции постановления Министерства юстиции
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
справка из Министерства юстиции
Помогите перевести фразу в скобках.
Фраза целиком звучит так:
Приложение 1
к постановлению Министерства юстиции
(в редакции постановления Министерства юстиции 01.01.2001 №1)
Спасибо.
Фраза целиком звучит так:
Приложение 1
к постановлению Министерства юстиции
(в редакции постановления Министерства юстиции 01.01.2001 №1)
Спасибо.
Proposed translations
(English)
4 +1 | as amended by Resolution of the Ministry of Justice | Serhiy Tkachuk |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
as amended by Resolution of the Ministry of Justice
as amended by Resolution of the Ministry of Justice
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-29 20:57:32 GMT)
--------------------------------------------------
Annex no. 1
to Decree of the Ministry of Justice
(as amended by Decree no. 1 of the Ministry of Justice dated 01 January 2001)
something like that…
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-29 21:00:04 GMT)
--------------------------------------------------
Correction:
Annex no. 1 to THE Decree (- if w/o no.) of the M.J.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-01-29 21:23:30 GMT)
--------------------------------------------------
or:
Annex no. 1
to the Decree of the Ministry of Justice
(as amended by Decree no. 1 dated January 1, 2001 of the Ministry of Justice )
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2017-01-30 11:27:19 GMT)
--------------------------------------------------
AFAIK, the practice is like this: an authority adopts an act (with supplements, annexes, whatever), then amends the act (which does not necessarily involve amendments to its supplements). Anyway, the point is how to translate “в редакции п.", which only implies by default we have "an amended act".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-29 20:57:32 GMT)
--------------------------------------------------
Annex no. 1
to Decree of the Ministry of Justice
(as amended by Decree no. 1 of the Ministry of Justice dated 01 January 2001)
something like that…
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-29 21:00:04 GMT)
--------------------------------------------------
Correction:
Annex no. 1 to THE Decree (- if w/o no.) of the M.J.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-01-29 21:23:30 GMT)
--------------------------------------------------
or:
Annex no. 1
to the Decree of the Ministry of Justice
(as amended by Decree no. 1 dated January 1, 2001 of the Ministry of Justice )
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2017-01-30 11:27:19 GMT)
--------------------------------------------------
AFAIK, the practice is like this: an authority adopts an act (with supplements, annexes, whatever), then amends the act (which does not necessarily involve amendments to its supplements). Anyway, the point is how to translate “в редакции п.", which only implies by default we have "an amended act".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
13 mins
Reference:
Ministry of Justice decree/regulation №1 in force as of 01.01.2001
decree/regulation №1 issued/made/adopted by Ministry of Justice in force as of 01.01.2001
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2017-01-29 18:22:48 GMT)
--------------------------------------------------
decree/regulation №1 issued/made/adopted by Ministry of Justice (last) revised or amended on 01.01.2001
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2017-01-29 18:22:48 GMT)
--------------------------------------------------
decree/regulation №1 issued/made/adopted by Ministry of Justice (last) revised or amended on 01.01.2001
Peer comments on this reference comment:
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
|
Thank you, Frank.
|
|
agree |
LarisaK
18 hrs
|
Спасибо
|
Something went wrong...