Jun 11, 2017 18:54
7 yrs ago
2 viewers *
English term

science of the perfect night’s sleep

English to French Marketing Marketing
Bonsoir à tous,

Dans un communiqué de presse marketing, on annonce la sortie d'un nouveau produit high-tech (tête de lit intelligente) régulant les couleurs de la chambre à coucher pour contribuer au bon endormissement.

"The design is the latest example of our ongoing commitment to the science of the perfect night’s sleep."

"La conception du modèle X témoigne encore une fois de notre engagement constant vis-à-vis de la science au service d'une nuit de sommeil de idéale. »

Que proposeriez-vous pour "science of the perfect night’s sleep" ? Ma proposition convient-elle ici ?

Merci

Discussion

Willa95 (asker) Jun 13, 2017:
Merci Isabelle pour votre proposition. J'ai préféré conserver le mot "science" dans ma version car le texte insiste sur ce point.
ISABELLE MEURVILLE Jun 12, 2017:
Bonjour,

je propose de s'éloigner un peu du texte source.

"Cette conception innovante illustre notre volonté sans faille de vous offrir une qualité de sommeil parfaite."
Willa95 (asker) Jun 11, 2017:
J'en profite pour corriger ma version "engagement constant vis-à-vis de la science au service d'une nuit de sommeil idéale"
Willa95 (asker) Jun 11, 2017:
Merci Abel pour votre proposition.

Proposed translations

20 mins

Notre engagement pour/vers le savoir/la maîtrise des nuits idéales

À arranger pour cette base je crois
Something went wrong...
12 days

la science d'une nuit parfaite

Les autres réponses sont aussi valides, question de goût. Une nuit parfaite implique un bon sommeil...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search