Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
讃井
English translation:
Sanui; Sanai
Added to glossary by
jsl (X)
Feb 25, 2004 15:30
20 yrs ago
Japanese term
讃井
Japanese to English
Other
Names (personal, company)
Is it possible to read this name as "Saga"? I know that Sai, Sanai, Sanui are possible.
Proposed translations
(English)
5 +1 | Sanui or Sanai | jsl (X) |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
Sanui or Sanai
It is さぬい or さない, but さい is not possible. さが is not possible, either.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-25 15:44:22 (GMT)
--------------------------------------------------
¥"讃¥" is either さん or さぬ or さな. ¥"san¥" is in common, but さい and さが does not apply here.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-25 16:30:54 (GMT)
--------------------------------------------------
More references:
さぬい:
http://www.kokubunsai.pref.fukuoka.jp/tobiume/
http://www.tpics.co.jp/freehtm/hokalesson.htm
http://www.blue-yellow.com/imo/shop.html
さない:
http://home.hiroshima-u.ac.jp/mbiotech/ichikou/Contents/1kou...
http://www.ccv.ne.jp/home/katoh/data/043.html
://www.ctk.ne.jp/〜kaidoh/nihonsata-san.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-25 16:33:20 (GMT)
--------------------------------------------------
The last one should be:
http://www.ctk.ne.jp/~kaidoh/nihonsata-san.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-25 15:44:22 (GMT)
--------------------------------------------------
¥"讃¥" is either さん or さぬ or さな. ¥"san¥" is in common, but さい and さが does not apply here.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-25 16:30:54 (GMT)
--------------------------------------------------
More references:
さぬい:
http://www.kokubunsai.pref.fukuoka.jp/tobiume/
http://www.tpics.co.jp/freehtm/hokalesson.htm
http://www.blue-yellow.com/imo/shop.html
さない:
http://home.hiroshima-u.ac.jp/mbiotech/ichikou/Contents/1kou...
http://www.ccv.ne.jp/home/katoh/data/043.html
://www.ctk.ne.jp/〜kaidoh/nihonsata-san.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-25 16:33:20 (GMT)
--------------------------------------------------
The last one should be:
http://www.ctk.ne.jp/~kaidoh/nihonsata-san.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...