Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Chargeback/ Chargebacks
Turkish translation:
ters ibraz
Added to glossary by
Onur Inal
Jun 5, 2018 08:20
6 yrs ago
1 viewer *
English term
Chargeback/ Chargebacks
English to Turkish
Bus/Financial
Finance (general)
Company reserves the right to recover costs it incurs during its manufacturing process resulting from Supplier’s failure to timely deliver Products that meet the Specifications and otherwise conform to the requirements of the Agreement or any Order (“Charge-back”).
Proposed translations
(Turkish)
5 +2 | ters ibraz |
Onur Inal
![]() |
4 | Tazmin ettirme |
Salih YILDIRIM
![]() |
3 | masraf iadesi/tazmini |
Baran Keki
![]() |
Change log
Jun 5, 2018 08:20: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Jun 5, 2018 08:20: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 19, 2018 10:27: Onur Inal Created KOG entry
Proposed translations
+2
56 mins
Selected
ters ibraz
Türkçe karşılığı ters ibraz, ama parantez içinde chargeback kullanmakta da fayda var.
Bir mal/hizmet almak için ödeme yapıyorsunuz (veya kredi kartı bilgilerinizi veriyorsunuz) ama karşılığında mal/hizmet alımı gerçekleşmiyor. Bunun üzerine ücret iadesi talep ediyorsunuz.
https://eticaret.garanti.com.tr/guvenlik/chargeback-ters-ibr...
https://www.paypal.com/tr/webapps/mpp/security/chargeback-gu...
https://www.visa.com.tr/kart-kabulu/kurallar-ve-guvenlik/kur...
Bir mal/hizmet almak için ödeme yapıyorsunuz (veya kredi kartı bilgilerinizi veriyorsunuz) ama karşılığında mal/hizmet alımı gerçekleşmiyor. Bunun üzerine ücret iadesi talep ediyorsunuz.
https://eticaret.garanti.com.tr/guvenlik/chargeback-ters-ibr...
https://www.paypal.com/tr/webapps/mpp/security/chargeback-gu...
https://www.visa.com.tr/kart-kabulu/kurallar-ve-guvenlik/kur...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
25 mins
masraf iadesi/tazmini
Buradaki tanıma göre masrafların iadesinin talep edilmesi, tazmin edilmesi olarak anlıyorum.
7 hrs
Tazmin ettirme
Alternate
Something went wrong...