Mar 14, 2004 20:25
20 yrs ago
57 viewers *
French term
jouissance divise
French to English
Law/Patents
Law (general)
JOUISSANCE DIVISE
Les requérants conviennent, d'un commun accord entre eux, de fixer la jouissance divise à la requête conjointe, soit le 10 novembre 2003 tel qu'indiqué ci-dessus.
Les copartageants sont propriétaires indivis, en France, des biens et droits immobiliers ci-dessous désignés, objet du présent acte de partage transactionnel partiel:
Les requérants conviennent, d'un commun accord entre eux, de fixer la jouissance divise à la requête conjointe, soit le 10 novembre 2003 tel qu'indiqué ci-dessus.
Les copartageants sont propriétaires indivis, en France, des biens et droits immobiliers ci-dessous désignés, objet du présent acte de partage transactionnel partiel:
Proposed translations
(English)
3 | shared ownership | NancyLynn |
5 | split possession | Maria Luisa Duarte |
4 +1 | (approx). tenancy-in-common = non-joint tenure | KirstyMacC (X) |
3 | to sever /divide/the enjoyment | Iolanta Vlaykova Paneva |
Proposed translations
5 mins
Selected
shared ownership
-
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
39 mins
|
disagree |
Mpoma
: means the opposite: the divided possession (typically in a divorce) of assets which *were* held in common; "fixer ... à" here means "set the date on which this partition occurred"
4861 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
split possession
+
47 mins
to sever /divide/the enjoyment
Domaine(s) : - droit
français
anglais
jouissance n. f.
enjoyment
Définition :
Faculté d'avoir accès aux avantages et bénéfices liés à la possession d'un bien ou d'un patrimoine.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
droit de jouissance
Domaine(s) : - droit
common law
français
anglais
disjoindre v.
sever, to
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
diviser v.
séparer v.
français
anglais
jouissance n. f.
enjoyment
Définition :
Faculté d'avoir accès aux avantages et bénéfices liés à la possession d'un bien ou d'un patrimoine.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
droit de jouissance
Domaine(s) : - droit
common law
français
anglais
disjoindre v.
sever, to
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
diviser v.
séparer v.
+1
1 hr
(approx). tenancy-in-common = non-joint tenure
'... Property may be co-owned in two ways – joint tenancy and tenancy in common. ... It is possible to convert joint tenancy into a tenancy in common. ...' i-e- by severing the joint tenancy.
I'm sure you've covered this in land/property law.
Sep. property = a severed interest to pass under a Will.
Joint tenancy = rule of survivorship: survivor automatically takes all.
I'm sure you've covered this in land/property law.
Sep. property = a severed interest to pass under a Will.
Joint tenancy = rule of survivorship: survivor automatically takes all.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
lenkl
: Right. See also http://www.pajlo.org/en/result.php?wordID=1054
24 mins
|
I'm pleased to see MY idea has been lifted by such an illustrious Can. program.
|
Discussion
Let me provide a little context. The language came from a "partage transactionnel partiel". The property in question belonged to a British couple who had divorced. In the property settelement the husband received a piece of real property located in France. The term "jouissance divise" was used by the French notary. He was applying French terms and law to a divorce which took place in England but to property located in France.