This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 9, 2019 13:55
5 yrs ago
English term
Moderator to group/theme Post-its
English to French
Marketing
Surveying
Bonjour,
Il s'agit ici d'une étude menée auprès d'un groupe sur la démocratie en Europe :
"Pairs to then come up and present each set, placing on flipchart, moderator to group/theme post-its, and then discuss"
"Le modérateur dispose ensuite chaque jeu de post-it rédigé à deux sur le tableau et regroupe/classe les post-it par thème avant d’entamer la discussion."
Est-ce que "theme" a le sens de "classer par thème" ici ? Je suis gênée par la formulation en anglais.
Un peu plus loin, on retrouve ce "theme" dans :
"Moderator to ask each pair to present their post-its, groups and theme on the flipchart."
"[...] Il regroupe ensuite les réponses et les classe par thème sur le tableau."
Merci de votre aide
Il s'agit ici d'une étude menée auprès d'un groupe sur la démocratie en Europe :
"Pairs to then come up and present each set, placing on flipchart, moderator to group/theme post-its, and then discuss"
"Le modérateur dispose ensuite chaque jeu de post-it rédigé à deux sur le tableau et regroupe/classe les post-it par thème avant d’entamer la discussion."
Est-ce que "theme" a le sens de "classer par thème" ici ? Je suis gênée par la formulation en anglais.
Un peu plus loin, on retrouve ce "theme" dans :
"Moderator to ask each pair to present their post-its, groups and theme on the flipchart."
"[...] Il regroupe ensuite les réponses et les classe par thème sur le tableau."
Merci de votre aide
Proposed translations
(French)
5 | Grouper par thématiques | Samuel Clarisse |
Proposed translations
25 mins
Grouper par thématiques
Je pense que c'est l'idéal pour avoir le meilleur des deux mondes ! On peut passer ainsi par une périphrase qui sera valable dans les deux cas.
Discussion
Devant toutes ces questions, vous avez raison, mieux vaut demander une confirmation à mon client...
Cela également reprend la formule de la 1e phrase :
"Pairs to come up...moderator to group/theme"
Il est donc probable qu'il y ait une coquille. Soit il y a un -S à group ET theme auquel cas c'est le modérateur qui trie, soit il n'y en a ni à group ni à theme et là c'est les participants qui trient. Cette deuxième solution me paraît un peu plus probable sinon ce serait une redite de l'étape précédente.
Une confirmation de ton client me semble indispensable pour éviter un éventuel contresens.