Sep 6, 2019 09:11
4 yrs ago
1 viewer *
English term
credit considerations
English to Russian
Bus/Financial
Accounting
A portion of the overdraft facilities and lending commitments above is subject to credit considerations as
documented in the customer contracts. Therefore, the total balance above is not always available.
documented in the customer contracts. Therefore, the total balance above is not always available.
Proposed translations
(Russian)
3 | положения о кредитовании |
Mikhail Zavidin
![]() |
3 | возмещение кредитов |
Vladyslav Golovaty
![]() |
3 | Платежи по кредиту |
Vadim Zotov
![]() |
Change log
Sep 6, 2019 09:11: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
14 mins
Selected
положения о кредитовании
+
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
возмещение кредитов
3 days 10 hrs
Платежи по кредиту
... зависит от размера платежей по кредиту...
--------------------------------------------------
Note added at 3 дн 11 час (2019-09-09 21:00:04 GMT)
--------------------------------------------------
Внимательней прочитал текст и понял, что дал неправильный перевод!
Думаю, что в данном контексте credit considerations означает «условия кредитного соглашения». В этом соглашении прописано, может ли заёмщик и на сколько превышать кредитный лимит.
--------------------------------------------------
Note added at 3 дн 11 час (2019-09-09 21:00:04 GMT)
--------------------------------------------------
Внимательней прочитал текст и понял, что дал неправильный перевод!
Думаю, что в данном контексте credit considerations означает «условия кредитного соглашения». В этом соглашении прописано, может ли заёмщик и на сколько превышать кредитный лимит.
Something went wrong...