Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cuanto hagan en favor de mi recomendado
French translation:
pour tout ce que vous pourrez faire en faveur de la personne recommandée
Added to glossary by
Esteban Pons
Apr 26, 2020 08:05
4 yrs ago
12 viewers *
Spanish term
cuanto hagan en favor de mi recomendado
Spanish to French
Art/Literary
Law (general)
Lettre de recommandation
Bonjour,
Pouvez vous avoir la grande gentillesse de m'aider s'il vous plaît.
Je traduis une lettre de recommandation de l'espagnol en français, et pour le contexte je vous marque s'il vous plaît la phrase entière:
" Quedaré sumamente agradecida por todo cuanto hagan en favor de mi recomendado, permaneciendo a su disposición."
"je vous serai extrêmement reconnaissante de prendre en compte de ................ , je reste à votre entière disposition."
Mille mercis!!
Esteban
Pouvez vous avoir la grande gentillesse de m'aider s'il vous plaît.
Je traduis une lettre de recommandation de l'espagnol en français, et pour le contexte je vous marque s'il vous plaît la phrase entière:
" Quedaré sumamente agradecida por todo cuanto hagan en favor de mi recomendado, permaneciendo a su disposición."
"je vous serai extrêmement reconnaissante de prendre en compte de ................ , je reste à votre entière disposition."
Mille mercis!!
Esteban
Proposed translations
(French)
Proposed translations
1 day 9 hrs
Selected
pour tout ce que vous pourrez faire en faveur de la personne recommandée
Je vous serai extrêmement reconnaissant pour tout ce que vous pourrez faire en faveur de la personne recommandée.
Si on reste pres du texte: cuanto hagan = tout ce que vous pourrez faire car subjonctif a valeur de futur. C'est une formule connue : merci de ce que vous pourrez faire....
Si on reste pres du texte: cuanto hagan = tout ce que vous pourrez faire car subjonctif a valeur de futur. C'est une formule connue : merci de ce que vous pourrez faire....
Note from asker:
Merci pour cette traduction excellente!!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Jacqueline. "
53 mins
de vos efforts pour ma recommandation
Bonjour Esteban,
je te propose une traduction possible
je te propose une traduction possible
Note from asker:
Merci beaucoup Petra pour ton aide, passe une très bonne journée! |
1 hr
de bien vouloir aider (nom du candidat recommandé) / de bien vouloir aider mon candidat
Je te propose une autre solution Esteban, de tout simplement écrire "Je vous serai extrêmement reconnaissante de bien vouloir aider (nom du candidat)"
Par exemple: "Je vous serai extrêmement reconnaissante de bien vouloir aider Pierre"
ou alors d'écrire: "Je vous serai extrêmement reconnaissante de bien vouloir aider mon candidat"
Par exemple: "Je vous serai extrêmement reconnaissante de bien vouloir aider Pierre"
ou alors d'écrire: "Je vous serai extrêmement reconnaissante de bien vouloir aider mon candidat"
Note from asker:
Désolé, le verbe "aider" est rajouté ici et cela me gêne. |
Merci beaucoup pour ton aide,Sonia, passe une excellente journée! |
8 hrs
de bien vouloir considérer la candidature de [nom]
Deux suggestions:
« Je vous serai(s) extrêmement reconnaissante de bien vouloir considérer la candidature de [nom], sur ce, je demeure à votre entière disposition. »
« Je vous serai(s) extrêmement reconnaissante de bien vouloir considérer [nom] comme candidat(e), sur ce, je demeure à votre entière disposition. »
« Je vous serai(s) extrêmement reconnaissante de bien vouloir considérer la candidature de [nom], sur ce, je demeure à votre entière disposition. »
« Je vous serai(s) extrêmement reconnaissante de bien vouloir considérer [nom] comme candidat(e), sur ce, je demeure à votre entière disposition. »
Note from asker:
Je vous remercie beaucoup pour votre aide, François! Très bonne journée de premier mai! |
Discussion