This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 22, 2020 08:33
3 yrs ago
15 viewers *
English term

soil-dependent

English to French Tech/Engineering Agriculture semoirs, engins agricoles
If I have a lighter soil though, that is self-compacting, this might mean a problem where the roots cannot penetrate.
So, I have to make it very soil-dependent, whatever reaching I want to save.

Merci,
Proposed translations (French)
4 en tenant compte du sol

Discussion

Gleyse (asker) Sep 22, 2020:
break mix
Hugues Roumier Sep 22, 2020:
@Asker Pourriez vous nous indiquer à quoi se réfère le "it" dans la phrase "to make it very soil-dependent"?

Proposed translations

2 days 1 hr

en tenant compte du sol

I have to make it very soil-dependent
Il faut concevoir les dent de l'outil en tenant compte du sol

C'est pour éviter la compaction lors du travail du sol.

Les dents BreakMix sont conçues en tenant compte des caractéristiques du sol (profondeur, risque de compaction, etc)

vidéo qui l'explique, intervenant scandinave
https://www.facebook.com/vaderstadInternational/videos/10216...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search