This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 10, 2020 08:40
3 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term
Unidade Central para S/instrumento - citação e notificação
Portuguese to German
Law/Patents
Law (general)
Im Kopf eines EU-Formblatts zur Zustellung eines Schriftstücks in einem anderen EU-Mitgliedsstaat steht:
"Nº referência da entidade de origem: do Tribunal Judicial da Comarca de Braga - Guimarães -
Unidade Central para S/instrumento - citação e notificação"
In der Lücke nach "origem:" steht tatsächlich keine Nummer.
Meine Frage ist:
Wofür steht das "S/instrumento"?
Gehört das überhaupt zusammen, oder gehört das "instrumento" vielleicht zu "citação e notificação" und das "S/" muss für sich alleine betrachtet werden? Und wenn ja, wofür steht das "S/" dann?
"Nº referência da entidade de origem: do Tribunal Judicial da Comarca de Braga - Guimarães -
Unidade Central para S/instrumento - citação e notificação"
In der Lücke nach "origem:" steht tatsächlich keine Nummer.
Meine Frage ist:
Wofür steht das "S/instrumento"?
Gehört das überhaupt zusammen, oder gehört das "instrumento" vielleicht zu "citação e notificação" und das "S/" muss für sich alleine betrachtet werden? Und wenn ja, wofür steht das "S/" dann?
Proposed translations
(German)
3 | Zentraler Dienst für gerichtliche Instrumentation (instrumente) | Lisa Rosengard |
Proposed translations
39 mins
Zentraler Dienst für gerichtliche Instrumentation (instrumente)
Ist est 'der Herkunftseinheit / des Urhebers
des gerichtlichen Tribunals (des justizgerichtschofer) im Bezirk (im Distrikt von)
Zirate und Notifikationen (Benachrichtgungen)'
(Da entidade de origem do tribuna judicial da comarca de (Braga)
Serviço judicial de instrumentaçäo
Unidade central para a instrimentaçäo
citaçäo e notificaçäo)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-12-14 12:16:55 GMT)
--------------------------------------------------
Es steht in Verbinding mit die Zentraleinheit für die Instrumentierung.
des gerichtlichen Tribunals (des justizgerichtschofer) im Bezirk (im Distrikt von)
Zirate und Notifikationen (Benachrichtgungen)'
(Da entidade de origem do tribuna judicial da comarca de (Braga)
Serviço judicial de instrumentaçäo
Unidade central para a instrimentaçäo
citaçäo e notificaçäo)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-12-14 12:16:55 GMT)
--------------------------------------------------
Es steht in Verbinding mit die Zentraleinheit für die Instrumentierung.
Discussion