Jan 4, 2021 13:43
3 yrs ago
14 viewers *
Albanian term
bimet po shuhen
Non-PRO
Albanian to English
Other
Botany
Scots Law
I've got a sentence fragment that, from the context, seems to be about plants. The whole phrase is "po shu" which I think is short for "po shuhen". The person goes on to say that they (they plants) look ready.
Does "po shuhen" here mean they are wilting / drooping, or something else? I know nothing about plants!
"Po shu" is literally the whole of the sentence, so I can't give much context I'm afraid.
Does "po shuhen" here mean they are wilting / drooping, or something else? I know nothing about plants!
"Po shu" is literally the whole of the sentence, so I can't give much context I'm afraid.
Proposed translations
(English)
4 | the plants are dying | Bajram Djambazi |
5 | the plants are disappearing | Klementina Shahini |
5 | The plants are exterminating | Konvalia |
Proposed translations
1 hr
Selected
the plants are dying
"Bimët po shuhen" is the most correct way to say "the plants are dying" in Albanian.
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs
the plants are disappearing
Declined
551 days
The plants are exterminating
In biology, the dying out or extermination of a species
Something went wrong...