careening tug of Sylvia Plath

17:34 Jun 23, 2021
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Madeleine by Amal El-Mohtar
English term or phrase: careening tug of Sylvia Plath
Madeleine steels herself against the careening tug of Sylvia Plath before remembering that she started reading her in high school. Instead, she turns to Zeinab, blinks.

For Bucharest Urban Readers - Book Club (Facebook page)
Dorli Dinescu
Local time: 22:30


Summary of answers provided
4siajul Sylviei Plath
Claudiu Ignuța-Ciuncanu
3gândurile care o poartă în derivă către Sylvia Plath
Mihai Ваșа


Discussion entries: 1





  

Answers


3 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
siajul Sylviei Plath


Explanation:
ad literam, termenii ar fi:
careening = abatere în carenă conform
https://ro.wikipedia.org/wiki/Glosar_maritim
tug = remorcher conform
https://ro.wikipedia.org/wiki/Remorcher
expresia la figurat se referă la smulgerea/ desprinderea/ eliberarea subiectului de sub influența covârșitoare a altcuiva; am zis „siajul” ca să păstrez asocierea cu lumea marină, a ambarcațiunilor, putea fi la fel de bine fascinația/ vraja/ atracția/ gravitația...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-06-29 04:41:30 GMT)
--------------------------------------------------

Mă tot gândesc, privind la mare, cam unde s-ar afla între criptic și perceptibil o exprimare mai pe... ad-literam de genul „Madeleine își încordă încet-încet fiecare fibră a voinței spre a opune rezistență remorcherului de abatere în carenă numit Sylvia Plath, înainte să-și aducă aminte că începuse să o citească prin anii de liceu.”
Hmmm... Poate la clubul de lectură al iubitorilor de rom de pe Insula lui Barbă Neagră?! :)

Claudiu Ignuța-Ciuncanu
Romania
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc!

Login to enter a peer comment (or grade)

30 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
careening tug of sylvia plath
gândurile care o poartă în derivă către Sylvia Plath


Explanation:
Cred că aici „tug” e folosit cu sensul de tragerea / tentația / ademenirea. Iar „careening” ar fi derivă / deraiere (înspre contemplarea poeziilor lui Sylvia Plath).

E destul de poetică fraza, deci cred că ai destul de multă „licență” în traducere. Aș sugera ceva de genul „Madeleine stăvilește gândurile care o poartă în derivă către Sylvia Plath, până când își amintește că începuse să o citească prin liceu.”

Mihai Ваșа
Romania
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search