17:34 Jun 23, 2021 |
English to Romanian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Madeleine by Amal El-Mohtar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | siajul Sylviei Plath |
| ||
3 | gândurile care o poartă în derivă către Sylvia Plath |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
siajul Sylviei Plath Explanation: ad literam, termenii ar fi: careening = abatere în carenă conform https://ro.wikipedia.org/wiki/Glosar_maritim tug = remorcher conform https://ro.wikipedia.org/wiki/Remorcher expresia la figurat se referă la smulgerea/ desprinderea/ eliberarea subiectului de sub influența covârșitoare a altcuiva; am zis „siajul” ca să păstrez asocierea cu lumea marină, a ambarcațiunilor, putea fi la fel de bine fascinația/ vraja/ atracția/ gravitația... -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2021-06-29 04:41:30 GMT) -------------------------------------------------- Mă tot gândesc, privind la mare, cam unde s-ar afla între criptic și perceptibil o exprimare mai pe... ad-literam de genul „Madeleine își încordă încet-încet fiecare fibră a voinței spre a opune rezistență remorcherului de abatere în carenă numit Sylvia Plath, înainte să-și aducă aminte că începuse să o citească prin anii de liceu.” Hmmm... Poate la clubul de lectură al iubitorilor de rom de pe Insula lui Barbă Neagră?! :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
careening tug of sylvia plath gândurile care o poartă în derivă către Sylvia Plath Explanation: Cred că aici „tug” e folosit cu sensul de tragerea / tentația / ademenirea. Iar „careening” ar fi derivă / deraiere (înspre contemplarea poeziilor lui Sylvia Plath). E destul de poetică fraza, deci cred că ai destul de multă „licență” în traducere. Aș sugera ceva de genul „Madeleine stăvilește gândurile care o poartă în derivă către Sylvia Plath, până când își amintește că începuse să o citească prin liceu.” |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.